It is written,1 ר×׊×ת ×××× ×˘×××§, ×××ר××Ş× ×˘×× ××× - âAmalek is the first among nations, and in the end he shall be destroyed.â The opening phrase means that Amalek is the source and root of the Seven [evil] Nations [the Canaanites, Hittites, Amorites, and so on] - yet he is separate from them.
Concerning the domain of holiness, too, it is written,2 ×× × ×¨×׊×× ××× × ××ר×× - âI am first and I am last....â In this verse, âI am firstâ refers to the aspect of Gâdliness which encompasses and transcends all worlds, and which is known as sovev kol almin; âI am lastâ refers to the aspect of Gâdliness which is immanent in all worlds, and which is known as memaleh kol almin. Though sovev kol almin is distinct from memaleh kol almin, it is its source and root.
The same is also true (though keeping in mind the distinction between holiness and its opposite) with regard to the forces of unholiness which are collectively termed kelipah. Amalek, personifying the toughest kelipah, is the spiritual source and root of all those nations, yet he is distinct from them.
The conclusion of the above verse (âand in the end he shall be destroyedâ) seems to imply that the kelipah of Amalek contains no element that can be salvaged by means of the divine service called beirurim (i.e., the sifting and refining of materiality by elevating the Divine sparks embedded within it). The kelipah of Amalek, so it would appear, cannot be rehabilitated into something positive and thereby be brought to a state of rectification (tikkun). Rather, the only ârectificationâ of Amalek is its utter eradication and destruction. This is hinted at in the verse, âand in the end he shall be destroyedâ - Amalekâs consummation is its destruction.
However, we find [written in the words of our Sages] that3 âSome of the descendants of Haman [who in turn was a descendant of Amalek, converted to Judaism and] studied the Torah in public.â
Now, the study of Torah [even when pursued individually] is part of the avodah of beirurim. Public Torah study [is superior, in that it] recalls the verse,4 תר×× × ××××ת ×××׼ - âThe wisdom [of Torah] exults [even] outside....â I.e., even those external aspects of the universe which are prone to become (heaven forfend) sundered [from Gâdliness] can exult, for they too can be elevated by means of the beirurim wrought by Torah study.
Since Haman descended from Amalek5 [and Hamanâs descendants, far from being destroyed, even studied Torah in public], it follows that even the kelipah of Amalek may be rectified and elevated. How can one reconcile these two statements - that the total destruction of Amalek is deemed necessary [for he is considered to be beyond salvage and rectification], yet he can indeed be rectified and elevated [as in the case of his descendants]?
A solution may be found in the verse,6 ק׼ ×Š× ××××Š× - â[Gâd] has set a limit to darkness....â I.e., He has limited the time during which the darkness of kelipah will be permitted to derive nurture and sustenance from the leavings of holiness, from the most extrinsic level of holiness. When that time expires the kelipah will be utterly destroyed and annihilated, leaving no vestige of itself, because it does not possess any intrinsic form of true existence; it is a non-entity.
[Pious Deceit]
[This is so] even though the forces of unholiness are extremely tenacious. Knowing what transpires deep in his own soul, every man can attest to how intensely his evil inclination and animal soul afflict and oppress him. Never pausing nor ceasing, they confront him with a test at every turn and confuse him with unwholesome thoughts.
Moreover, they incite him to err and stray from one thing to another by means of chicanery and deceit. At times they convince him that because of his supposedly high degree of piety and spirituality it is beneath his dignity to [exercise vigilance in order to] perform a particular mitzvah in the most scrupulous and beautiful manner possible; rather, they argue, he should [utilize this time to] engage in Torah study or the performance of [some other] precept. [Obviously,] the purpose [of inflating him with spiritual pretensions] is to harm him and deflect him from acting as he should.
At other times the kelipah [falsely] derides his spiritual efforts. âSuch a [lofty] manner of spiritual service,â it argues, âis totally out of character; who are you to seek such exalted and rarefied forms of divine service?â The kelipah, of all things, becomes a âdefender of truth,â demanding that everything be done with uncompromising sincerity - with the intent that the individual will simply refrain from doing whatever he ought to do.
All the above arguments illustrate the tenacity of the kelipah. It is particularly active when it comes to confusing the individual through dreams, which result from oneâs daytime thoughts.7 Here the animal soul marshalls all the power at its command to disturb and trouble him.
So, too, with regard to other mundane matters which are bodily necessities, such as food and drink, the animal soul deploys all its guile to convince the individual that the Torah obliges him to indulge [rather than simply to care for the proper maintenance of his health]. Moreover, the kelipah gives rise to the thought that it does not really matter how well he performs Gâdâs commands, so long as he goes through the required motions. All the above serves to demonstrate the great strength of the kelipah. [How, then, can we say that it is really a non-entity?]
As is known, the sitra achra [lit., âthe Other Side,â a euphemism for the worldâs unholy counterpart to holiness] derives its spiritual nurture from the âencompassingâ [i.e., transcendent] level of Divinely-diffused life-force known as the makkif. Hence its strength, even though in essence it enjoys no intrinsic reality; it is a non-entity.
To clarify: As is known, in the realm of holiness there are ten Sefiros - âten and not nine, [ten] and not elevenâ - whereas in the realm of kelipah there are âeleven crowns.â8
There are ten Sefiros in the realm of holiness because in this realm each emanation of Divine illumination unites with its corresponding âvesselâ [which is the attribute wherein it resides] and is not separate from it. [There are exactly ten âvesselsâ - the three intellective attributes of Chochmah, Binah and Daas, and the seven emotive attributes from Chessed through Malchus; hence the illuminations that unite with the âvesselsâ are likewise limited to ten.]
[Luminary and Light]
Moreover, because in the realm of holiness the Divine illumination unites with the vessels, they too possess essential and absolute existence. [This is so] even though the light itself does not exist essentially and absolutely. Only He whose existence derives from His very own being and essence and is not dependent on any other factor can be said to possess true, essential and absolute existence, whereas light does not derive from its own self, rather it derives from the Luminary.
(This, by the way, explains why this illumination is termed âlight without endâ (Or Ein Sof) rather than âlight without beginningâ - for indeed it does have a beginning, namely, the Luminary Who can freely choose to illuminate or not to illuminate. As Rambam states,9 âThis is what the Prophet says: ××××-× ×××§×× ××ת - âAnd the L-rd Gâd is true,â meaning that He alone is the truth; nothing else is true as He is.â For absolute truth is that which exists independently of everyone and everything else - a condition which can be ascribed solely to Gâd Himself, Whose existence derives from His very own essence and being. In contrast, all that which issues from Him exists only by His volition and sufferance, and not independently.)
The same is true with regard to light: it exists only because the Luminary desires it to exist. If, then, even the light does not possess essential and absolute existence, how is it possible for the vessels - which merely unite with it - to possess essential and absolute existence?
The explanation is as follows: One of the main characteristics of light is that it cleaves to the Luminary, Whom it therefore resembles. Hence, when the Luminary desires that the light should possess essential and absolute existence, it attains such a state. When the light later unites with the vessels and the vessels nullify themselves to it, they too - through the intermediacy of the light - will attain essential and absolute existence.
This is also implied in the phrase,10 ××× ×§××× ×׊×× ×§×××, × ××× ××ץ×× - âHe endures and His Name endures; His throne is firmly established....â The term âHeâ refers to the essence (Atzmus) of the Ein Sof-light, Whose existence derives from His very own essence and being and Whose independent existence is eternal. Since the Luminary desires the existence of the light (which corresponds to His Name), His Name therefore also endures eternal and absolute existence.
(In fact, within Or Ein Sof itself there are two levels - âHeâ and âHis Name,â which allude respectively to the âessence of the lightâ and the âdiffusion of the light.â The term âHeâ [as implied by the use of the third-person pronoun] is that which is concealed, hence, the âessence of the lightâ; the term âHis Name,â which bespeaks revelation, refers to the âdiffusion of the light,â for diffused light also has essential and absolute existence.)
It is Gâdâs Will that the light unite with the vessels. The vessels of Tikkun [i.e., the vessels and attributes of the World of Atzilus] are nullified to the Divine radiance [that shines within them]. Thus they, too, attain a state of essential and absolute existence.
(Nevertheless, with regard to the vessels the phrase used is, âHis throne is firmly establishedâ [indicating a lesser degree of permanence and independence than that of âenduresâ]; i.e., the vessels are not on the same level and of the same degree of âenduranceâ as are âHeâ and âHis Name.â This is because âHeâ and âHis Nameâ possess these qualities intrinsically, while the vessels are inherently merely vessels, and not at the level of illumination and light.
The term used is therefore nachon, which implies being fit, ready and established. When the vessels are in that state, i.e., when they are nullified to the light and long for it - for the Hebrew word keli (âvesselâ) shares a root with kilayon (âyearning to the point of expiryâ) - they are united with the light. At that time, the unity within the light [i.e., the union of the light with its source, the Luminary] is also found within the kelim, and they, too, attain an essential and absolute existence.
[The Soulâs Yearning is Immutable]
There is a source [in the literature of Chassidus] that explains that âHis throne is establishedâ alludes to Jewish souls, for they are fit receptors into which the Divine illumination can be drawn. Hence they possess essential and absolute existence, in the sense that they are not subject (Gâd forbid) to elimination or change.
This is demonstrably observed. Every individual feels this to be so within his own soul: he is aware of the extent of his distance from Gâdliness as a whole, and particularly aware of his dismal spiritual state with regard to the proper performance of this mitzvah or that. Especially so, regarding the inward aspects of his divine service - in arousing the emotions of love and fear of Gâd in his heart, and in his endeavors at engaging his mind in the contemplation of Gâdliness. Similarly he realizes that his soul is arid in other spiritual areas: Gâdly concepts fail to take a grip on his life.
Nevertheless, in spite of all the above, from time to time he is bestirred with an urgent yearning for Gâdliness; he desires to fulfill all his duties and thirsts for any and all Gâdly illumination. True, his soulâs intrinsic state is such that he is always yearning - except that the world and his mundane concerns engage him so much that he finds himself bewildered (may Heaven protect us).
We palpably observe that during those times at which he tears himself away from the mundane concerns that afflict and press upon him, he will experience actual physical delight upon apprehending a Gâdly perception, to the same degree that he delights in his own personal affairs.
All these [holy] sensations result from the essential aspect of the soul, which intrinsically possesses absolute existence. Thus, notwithstanding all the concealments and obstructions brought about by the world and his worldly affairs as a whole, and by his body and animal soul in particular, the individual is always able to rouse himself - to shake off the grit and grime that conceal and obscure [the Gâdliness within].
Nevertheless, this state is referred to by [no more than] the phrase, âHis throne is established,â for achieving it requires spiritual effort; the possibility remains that things may (Gâd forbid) be otherwise. At the same time, the soul itself [in its essential state, as it stands apart from the body and animal soul,] enjoys genuine and absolute existence.
In contrast, the kelipos and sitra achra derive all their spiritual nurture from the âencompassingâ [i.e., transcendent] level of Divine life-force known as the makkif, which does not garb itself within them and surely does not unite with them. This explains why in the realm of kelipah there are âeleven crownsâ - ten forces of kelipah apart from the light of holiness which [nurtures them from afar but] does not unite with them. They thus have no real or lasting existence in their own right; they are merely sustained [from afar] by the âencompassing levelâ of Divine life-force. This is their allotted portion until the End of Days, when their ultimate end will come about and they will be nullified, no trace of them remaining.

